Prevod od "da govoriš" do Češki


Kako koristiti "da govoriš" u rečenicama:

Nadam se da govoriš, ono što mislim da govoriš.
Doufám, že říkáte to, co si myslím, že říkáte.
Kako da znam da govoriš istinu?
Jak mám vědět, že mluvíš pravdu?
Ko ti je dozvolio da govoriš?
Nikdy by se nevyléčil. - Kdo ti dovolil mluvit?
Hoæeš li prestati to da govoriš?
Já miluju Waltera. - Přestaneš to říkat?
Moraš prestati da govoriš takve stvari.
Důvěřujete jí? -Přestaňte tyhle věci říkat.
Hej, je li to govoriš ono što mislim da govoriš?
Hej, má to znamenat to, co si myslím že to má znamenat?
Zvuèi kao da govoriš iz iskustva.
To zní, jako byste mluvila z vlastní zkušenosti.
Zašto neæeš da govoriš sa mnom?
Proč si se mnou nechcete povídat?
Kako da znamo da govoriš istinu?
Ano. -Jak víme, že říkáš pravdu?
Kako možemo znati da govoriš istinu?
Jak můžeme vědět, že říkáš pravdu?
Ne možeš sada da govoriš, je l` tako, sreæo?
Ještě nemůžeš mluvit, že jo, zlatíčko?
Nisi imala pravo... da govoriš o toj ženi.
Neměla jsi žádné právo... o ní mluvit...
Žena sa kojom živim i moraš da govoriš engleski.
Žena, se kterou žiju. Musíš tady mluvit anglicky.
Ako je Mraèni gospodar naredio, onda nemoj da govoriš.
Pokud to Pán Zla zakázal, tak mlč.
Dakle, gdje si nauèio da govoriš talijanski tako loše?
Kde ses naučil tak špatně italsky?
Samo nastavi to sebi da govoriš.
Jo, tohle si opakuj pořád dokola.
Da li govoriš ono što mislim da govoriš?
Chápu tě správně? Jdu do toho.
Govoriš li ono što mislim da govoriš?
Snažíš se mi naznačit to, co si myslím?
Govoriš ono što mislim da govoriš?
Říkáš to, co si myslím, že říkáš? - Myslím, že ano.
Možeš da govoriš sebi, da nije tako loše kako izgleda a onda jednog jutra, shvatiš da je još gore.
Říkej si, že to není tak zlý, ale jednoho rána si uvědomíš, že je to ještě horší.
Ne želim da govoriš i o èemu ovde, naše nadimke, koliko smo progresivni, da li se prilagoðavamo na internet.
Nechci, abys mluvila o čemkoliv, co se tady děje. Žádné přezdívky, nic o tom, jak jdeme s dobou, ani jestli se přizpůsobuje internetu.
Nemaš prava da govoriš ništa o bilo èemu što sam uradio.
Nemáš žádné právo diskutovat o ničem, co dělám.
Ne bi trebalo uvek da govoriš šta misliš, znaš.
Neměla bys vždycky mluvit svým rozumem, víš.
Hteo sam da te pitam da govoriš o nemirima, ali možda si previše uznemiren.
Chtěl jsem se tě zeptat na ty nepokoje, ale asi jsi moc rozrušený.
Hej, ako želiš da govoriš meksièki, potraži drugi tenk, meksièki tenk.
Jestli chceš mluvit mexicky, najdi si jiný tank.
Ako ne možeš da govoriš, pokušaj da klimaš glavom, da i ne.
Jestli nebudeš moct mluvit, zkus pokyvovat hlavou.
Ne možeš da govoriš u moje ime.
Nemáš právo mluvit za nás obě.
Ne možeš da govoriš, no to je normalno.
Nemůžeš mluvit, ale to je normální.
Ne bi trebalo da govoriš takve stvari.
Neměl bys vynášet soudy nad lidma, který neznáš.
Ramzesovi ljudi su mi rekli da odbijaš da govoriš, da kažeš svoje ime ili zbog èega želiš da me ubiješ.
Co se to tu sakra děje? Promiňte, pane, proběhl ochrance dole.
I hoću da prestaneš to da govoriš."
A chci, abys to přestala říkat."
A Agripa reče Pavlu: Dopušta ti se da govoriš sam za se.
Potom Agrippa řekl Pavlovi: Dopouštíť se, abys sám za sebe promluvil.
0.71343803405762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?